1. ВолГУ
  2. Магистратура ВолГУ
  3. Филология и лингвистика
  4. Перевод и цифровые коммуникации в глобальном мире

ВолГУ Лингвистика (45.04.02)

Где и кем работать, какая зарплата после магистратуры ВолГУ по программе "Перевод и цифровые коммуникации в глобальном мире"

  • 15 платных мест
  • 2 года обучения
  • новая программа

Поделиться с друзьями

Варианты карьеры после окончания магистратуры Волгоградского государственного университета по программе "Перевод и цифровые коммуникации в глобальном мире"

Чем занимаются выпускники:

  • обеспечивают письменный перевод специализированных текстов различной тематики с использованием систем переводческой памяти и редактированием результатов машинного перевода;
  • осуществляют устный последовательный и синхронный перевод на конференциях, деловых встречах и переговорах;
  • создают переводы художественной литературы, адаптируя содержание и стиль для восприятия иноязычным читателем;
  • выполняют локализацию веб-сайтов и программного обеспечения — от перевода интерфейса до культурной и технической адаптации контента;
  • занимаются аудиовизуальным переводом, создавая субтитры и дубляж для фильмов, видео и образовательных курсов;
  • разрабатывают и ведут терминологическую работу — составляют глоссарии, словари и базы данных для обеспечения точности переводов в разных областях знания;
  • управляют переводческими проектами, координируя работу команд и контролируя качество и сроки выполнения заказов;
  • занимаются постредактированием текстов, выправляя черновые машинные переводы и доводя их до уровня качественного человеческого;
  • ведут преподавательскую деятельность в области перевода, иностранных языков и профессиональной коммуникации;
  • проводят научные исследования в области лингвистики, дискурса и переводоведения, анализируя закономерности межъязыкового общения.

Где работают выпускники:

  • в переводческих компаниях и бюро переводов, оказывающих услуги корпоративным заказчикам;
  • в международных отделах крупных промышленных предприятий и холдингов, ведущих внешнеэкономическую деятельность;
  • в издательствах, занимающихся выпуском зарубежной литературы;
  • на киностудиях и телеканалах, производящих контент для зарубежного зрителя;
  • в IT-компаниях, разрабатывающих программное обеспечение для глобального рынка;
  • в научно-исследовательских институтах и университетах;
  • в государственных структурах, обеспечивающих международное сотрудничество и протокольные мероприятия;
  • в качестве независимых специалистов — фрилансеров, работающих напрямую с заказчиками по всему миру.